Привіт , сьогодні знову трохи музики . І знову корейської, бо я останнім часом лише її і слухаю, і чим більше знайомлюся з їхньою музикою, тим більше вона мені подобається . Особливо мова, до якої я вже почала звикати і , яка вибається мені дуже гарною,хоча й не звичною для українського вуха.

Додаю, власне саме той трейлер, пісня з якого, мені так сподобалася .
А також, ще одну пісню з їхнього останього альбому "Vol.5 Moment"

Англомовний текст пісні :
Indeed a sunny day
The path we walked together while holding hands
I think of you with my empty hand
I sometimes put it in my pocket
Indeed a windy day
The wind that blows your scent
I miss it and sharpens the end of my nose
I even sometimes cough
Will I forget you tomorrow?
Will I be able to erase you?
Wherever I go
The hidden pieces of you
Stab and hurt me
In order for my heart to forget you
Is it too early?
Will you miss me as well?
Where my eyes attract
Where my feet stay
You always came first
Like a waiting memory
Only brings me to tears
Will I forget you tomorrow?
Will I be able to erase you?
Wherever I go
The hidden pieces of you
Stab and hurt me
In order for my heart to forget you
Is it too early?
Will you miss me as well?
When will I forget you?
Will I be happy after forgetting you?
If you let me go, the one who was always with you
Will I be fine then?
Why only my love, why only my regrets
Tend to be slow?
Will I really be able to forget?
Forget you, forget you
Translated By: Solly @ Lee Min Ho’s World (www.leeminhoworld.com)
Немає коментарів:
Дописати коментар