Я навіть слів не можу добрати щоб висловити всю злість ,яка мене проймає ,коли (недолугі!) видавці аби лише привабити читачів видають улюблену світову класику у зовсім ганебних обкладинках!
Це просто не припустимо! Цікаво щоб сказали канадські читачі коли б їхню улюблену книгу з серії про Енн з Зелених Дахів - Дім Мрії ,видали в обкладинці наче якийсь дешевий любовний роман, та після такого видавництво точно б закрилось . А натомість в наших магазинах таку книжку спокійно можна купити .
Але що мене остаточно добило ,так це нове видання роману Віллет (Містечко ) Шарлотти Бронте, де Люсі Сноу показана на обкладинці як дівчина "легкої поведінки" я довго сміялася над цією обкладинкою і вирішла цей жах показати вам, про опис книги я взагалі мовчу , більш вульгарного годі й придумати .
6 коментарів:
Чого не зробиш заради прибутків...
Щодо до мене ,то я придбала книгу менш якісну в м'якій обклдинці, але зате у мене чудовий малюнок спереду в дусі Шарлотти Бронте, я до речі прибала також книги Остін теж в стилі Pocked book, це не зовсім підходить для Остін ,але обкладинка просто диво , і перекладено українською:)
А я ще не бачила книги Остін українською. =) Сподіваюсь, переклали якісно. Адже поганий переклад може зіпсувати навіть геніальний твір.
Переклад чудовий , я купила три книги Гордість і Упередження, Емма і Чуття і Чутливість.
Дві з них я вже прочитала , переклад якісний і дуже гарний , я читала і в російському і в українському перекладі, наш ближчий до англійського вишуканим текстом.
Ці книги легко замовити по інтернету ось адреса : http://bookpost.com.ua/
Оксана, що ти маєш на увазі під "ганебною обкладинкою"?
Ось цю саме обкладінку нового видіння роману Ш. Бронте, яку я власне і показала, більш смішного і ганебного годі знайти, і це в такій обкладинці подають велику класику лытератури.
Дописати коментар