середа, 17 жовтня 2007 р.

Леді Сюзен -Джейн Остін


Для мене було справжнім подарунком а також відкриттям після 6 прочитаних романів Джейн Остін,відкрити для себе ще один написаний нею твір, а що саме головне закінчиний саме нею, без домішків іншого автора , що маю зізнатися  дуже пошкодило книзі Остін Сандітону. Цей роман дописувала вже інша писменниця, і хоч як вона  намагалася збарагти стиль, і мову  самої Джейн у неї це не вийшло, занадто велика різниця є між тими сімдесятьма сторінками які ще встигла написати Остін, які так само захоплюють з першого речення, і сторінками написаними  вже іншим автором , які наводять на читача нестерпну нудьгу.
І ось тому  можливістю прочитати Леді Сюзен,що цілком і повністю  вийшла з під пера Остьін я була дуже хадоволена.

С першу потрібно сказати що сам стиль книги бів незвачним  для Остін це "роман у листах"  , дуже часто таки стиль є надьто вузьким для розгортання сюжету, але Остенівський талант і фантазія показали себе  тут якнай краще,
 вона змогла зробити з декількох листів справжню інтригу і цікаву історію.

Сама Леді Сюзен  дуже яскрава постать , і хоча інші герої теж яскраві , але леді Сюзен 
виділяється дуже разюче на їх фоні .Вона  безперечно дуже сильна особистість  , і незвазаючи на те
що вона самовпевнена, егоїстична  і лицемірна , вона все ж най сильніша по духу.
Мені надзвичайно імпонує така героїня, бо сама по собі це самостійна , абсолютно самостійно особа, яка може подолати сама всі свої невзгоди . Вона  стійко ладна переносити  усі удари долі, і що разу підійматися на ноги. Бо такі особистості відносяться до категорії людей яких невдачі лише підштовхують до бажаних цілей.
Говрячи про цілі у леді Сюзен таких конкретно не було, вона радше жила у своє задоволення ,
і використовувала для цього людей, мені навіть здається  і шлюб у який вона вствупила  ,був лише її примхою і  дним з тимчасових задоволень, хоча тут і сама автор не знала що він приніз героїні.
Та мені здалось що шлюб був потрібен лише для азарту, але ще ц тому що леді боялась самотності.
Це один з недоліків сильних постатей ,вони завжди самотні....
Дочитавши  до кінця я щиро пораділа за Леді Сюзен і разом з автором побажала їй щастя !

Щодо інших героів мене порадував мистер де Курсі своєю наівністю, я щиро його жаліла але всеж
хіба можна було бути таким йолопом його наівність  навіть викликає жаль!
І ще місс Мейверінг бідна дівчинка стільки грошей потратила на плаття, щоб жаполучити нареченого , і все  марно! друга виявилась і досвіченішою у флірті і спритнішою у заміжжі !

5 коментарів:

Paula сказав...

*scratching my head*
Would you try for me to translate one paragraph of your posts from Ukranian into English in http://translate.a.ua ? Just to see if is not working for me or what... Thanks.

Чорнильне серце сказав...

It's not working for me too :( oh how I'm sorry!
But you know what every my post what you 'll like to read I 'll translate for you myself:) OK?

here is first it's about LADY SUSAN by Jane Austen!

For me was the real gift and also opening, after 6 read novels of Jane Austin, to open for myself another her work , and that exactly main followed by exactly her, without of other author which must confess very injured a Austen's book Sanditon. This novel finished writing already autor , and though as she tried to save style, and language of Jane it did not go out for her, a too wide difference was between those seventy pages which yet had time to write Austin, which similarly take from the first suggestion, and by pages written already by other author, which point an unendurable boredom on a reader.

first it is needed to say that style of book was unusual for Austin it a "novel in letters", very often such style is too narrow for development of subject, but Austen's talent and fantasy showed itself here as good as possible, she was able to make the real intrigue and interesting history out of a few letters.

Lady Susan is a very bright figure, and other heroes are also bright although, but the lady Susan is selected very strikingly on their background of .She indisputably very strong personality, and without regard to that she is presumptuous, selfish and hypocritical, however she the strongest on a spirit. Such heroine extraordinarily impresses me, because in herself she is independent, absolutely independent person which can overcome all of the difficulties . She is proof ready to carry all of shots of fate, and that time to walk up feet. Because such personalities behave to the category of people of which a failure only push slightly to the desired aims. Speaking about aims Susan hasn't such concretely, She rather lived in the pleasure,and utillized people for this purpose, seems to me even the marriage was only by her whim, and one of temporal pleasures, and although here author did not know that it gave a heroine. But seemed to me that marriage was needed only for an ardour, but yet because a lady was afraid of loneliness. It one of lacks of strong figures, they always be single.... Finishing reading to the end I sincerely rejoiced after Lady Susan and together with an author wished her happiness !

Here is , I hope you'll enjoy this post! I think you must read this great book

Paula сказав...

Thank you so much for translating it for me, really ;)
I loved your comment on the book and I want to say that I completely agree with you.
About the online translator I think it has something to do with the new blog Theme because it worked fine for me the first time I tried, like 2 months ago, some themes may bring some backgroung difficulties, it happened to me with one theme I used, it used to mess up all the comments on the posts in my blog. But please don't change this theme, it's beautiful, I loved it. Maybe some other time might work again. I hope so.

Чорнильне серце сказав...

ok bur from now you find english version to all new posts in comments :)

Paula сказав...

OK, thank you dear ;)
Have a nice weekend